今天在阅微堂看到了zhiqiang提到的这个测试,主要是测试快速记忆能力的。而且已经做了中文化,所以闲来无事就做了几次测验,成绩一般是两次7对3错,两次8对2错,一次9对1错,不过最终结果就稳定在20岁了,没啥提高。
结果当然是越小越好,虽然不明白为什么!据我个人估计,如果想比20更小,至少应该连续做对前8个到9个的样子。大家可以试试看,做过的留言报告成绩!
个人感觉记忆的时候有些小技巧,不过时间实在太短,还是容易犯错,所以不被干扰,快速点击也挺关键的,一会就忘了,本来9对1错那次可以全对的,10个数字就到了最后7,8,9的时候错掉了!
如果你做完这个测试了,不妨再来看看Youtube上这个视频,看看猩猩的这个测试水平。看完之后,Hugh在想,这方面为什么猩猩这里厉害呢?
通过FEED订阅看到这篇文章的朋友可能看不到视频以及测试题目,那么你只好到原文来看看了。
杂乱的书桌© 2008 | 共有2条评论 | 订阅FEED | 版权声明
作者: Hugh 原文出处: 杂乱的书桌 版权所有。欢迎转载,请参考版权声明,并以链接形式注明作者和原文出处。Related posts
欢迎来到“杂乱的书桌”每天准时为你带来的VOA听写,本期的慢速VOA是亚洲HIV的新闻第二部分,标准VOA则是关于全美NCAA联赛的新闻的第一部分。还犹豫什么,赶紧和Hugh一起加入到学习英语,锻炼听写的队伍中来吧!
慢速VOA当中有个别地方还是没听出来,主要是自己的词汇问题,其实不仅要从发音上辨别,还要从意思上进一步推测这个词到底是哪个。这是体会到的一件事情,现在感觉慢速VOA更多实在积累词汇,呵呵,不知道对听力进一步提高是不是就要考标准VOA了。
今天的标准VOA内容不错,是篮球,如果你经常看ESPN的新闻,或者一些英文视频,相信对于里面很多词都很熟悉了,以及一些表达,Hugh也总结了几个。相反,不熟悉的朋友听起来可能有些费劲。所以说,这个东西,只要熟了怎么都好办!
==================================================
题目: The Future of a Vaccine, and New Warnings for Asia (2/2)
专有名词: Merck, Bethesda, Anthony Fauci
重点总结: halt, allergy(都没有听出来)calls/causes(区别)
原文
The report says prevention programs can be effective if governments invest at least 30 cents a year per person. For more than 20 years, scientists have been trying to develop a vaccine to prevent HIV infection. The latest failures came last September.
Researcher halted two studies of an experimental ADIS vaccine from the drug company Merck. Early results show that the vaccine not olny fails to protect, it appears to put some people at higher risk of infection.
Last Tuesday, several hundreds researchers and activists met in the Bethesda Maryland for a summit on HIV vaccine research and development. They debated what to do now. Many of the scientists agreed that the experimental vaccine should continue to be tested on humans. But many said there should be less dependence on human trials.
Anthony Fauci is the head of the National Institute of Allergy and Infectious Diseases which called the meeting. He and others said there should be more tests on animals to add to discoveries from human studies. There also were calls for a return to more basic science, first identifying and answering major scientific questions. The doctor Fauci said the search for an ADIS vaccine will not stop.
==================================================
题目: Memphis, Kansas Advance to NCAA Basketball National Championship (1/2)
专有名词: Chris Douglas-Roberts, Bruins, Memphis, Kansas
重点总结: straight time(火箭的22 straight win),final four(四强), title game(决赛)
原文
UCLA scored the first points of the first game, but Memphis was not intimidated. The Tigers had lost only once this season and the team was able to take the lead and hold it for most of the game. Chris Douglas Roberts led the Tighers with 28 points. Memphis coach John Callipari says his team made some mistakes, but it was able to take all UCLA could throw at it and still win.
“I’m really proud of them, we defended, you know, made it hard on a team that shoots a high percentage. But I was pround of our guys, I mean right up and down the line. But the reality of it is that I got a good team. (They are)a good team of players that play together, take care of the ball, rebound, got a good team.”
For UCLA, this marks the third straight time the Bruins have been to the final four only to lose. Memphis last went to the title game in 1973, when it lost to UCLA in the final. In the second semifinal game, Kansas tood the lead with the first basket of the game and expanded it to 28 points before halftime.
© Hugh for 杂乱的书桌,
2008. | Permalink
|
One comment | Add to
del.icio.us
digg
Who's linking ?
Technorati
BlogPulse
Google
Want more on these topics ? Browse the archive of posts filed
under 一起学英语.
Related posts
欢迎来到“杂乱的书桌”每天准时为你带来的VOA听写,本期的慢速VOA是亚洲HIV的新闻第一部分,标准VOA则是关于肯尼亚的新闻的第二部分。还犹豫什么,赶紧和Hugh一起加入到学习英语,锻炼听写的队伍中来吧!
慢速VOA的部分还是很简单的,尤其是和今天的标准VOA来比较的话。没有任何的生词,没有任何的难点,相信听过的朋友都会有这样的感觉。
今天的标准VOA,不管你以前参与过没有,都来试试看吧!第一段的采访直接听崩溃了,不知道英语说成这样怎么听啊!除了第一段之外,基本上没有什么难点。
希望今天是最后一次在晚上进行VOA听写了,从明天开始重新开始自己早起的习惯,今天基本上从前几天的疲劳当中缓解过来了。
==================================================
题目: The Future of a Vaccine, and New Warning for Asia (1/2)
专有名词: Chakravarchi Rangarajan(诡异的印度人名)
重点总结: sell sex(原来是这么表达的)
原文
A new study says Asia must do more to prevent AIDS, or the number of people infected with HIV could double by 2020.
Today about 5 million people in Asia are living with the virus that causes AIDS. An estimated three hundred thousand people died of HIV-related diseases in Asia last year. At current rates, that number could rise to almost five hundred thousand.
The United Nations program on HIV/AIDS requested the study, led by Indian economist Chakravarchi Rangarajan. The report says 3 main groups are driving the spread of AIDS in Asia. One group is sex workers and the men who use them. Another is injection drug users who share needles. And the third group are men who have unprotected sex with other men.
Researchers estimate that as many as 10 million women in Asia sell sex. At least 75 million men buy on a regular basis. In many Asian countries, these men and their female partners represent the largest group of people living with HIV. The study found that AIDS is the most likely cause of death and lost work days for people in Asia between the ages of 15 and 44.
==================================================
题目: Rainly Season Threatens Kenya’s Internally Displaced (2/2)
专有名词: Rift Valley, Nakuru, Nairobi, Naomi Shaaban
重点总结: 第一段怎么听?
原文
“These are naturally in such times, only that now there are more children out in these circumstances, there are more vulnerable people. Obviously the children play around in these camps and it is a challenge. You cannot stop children from playing, but they are playing in very muddy areas, diseases are likely to occur selective.”
So far the rains have been particular concerns for camps around the Rift valley town Nakuru, where residents have been relocated to higher ground. But if strong winds continue there could be increasing problems elsewhere. The largest concentration of camps is in the Rift Valley, and around the capital Nairobi.
Many of those displaces belong to ethnic minorities in their communities and have their homes attacked by members of other tribes, often neighbors. Many IDPs say the government must take steps to ensure security before they will be willing to return.
Special Program Minister Naomi Shaaban, who is in charge of resettlement policy, has said the government requires more money to implement programs but he has given little indication of what the timeline might look like.
杂乱的书桌© 2008 | 发表评论 | 订阅FEED | 版权声明
作者: Hugh 原文出处: 杂乱的书桌 版权所有。欢迎转载,请参考版权声明,并以链接形式注明作者和原文出处。Related posts
欢迎来到“杂乱的书桌”每天准时为你带来的VOA听写,本期的慢速VOA是清洁型厨灶的新闻第一部分,标准VOA则是关于美国总统候选人的新闻的第一部分。还犹豫什么,赶紧和Hugh一起加入到学习英语,锻炼听写的队伍中来吧!
今天的慢速VOA难度也不是很大,除了象equity这个词确实听了也不知道是什么,其他地方还是时态以及单复数的问题,有一个值得注意的就是will和would好像总是搞错,很奇怪,也不知道为什么!
今天的标准VOA当中可能比较困难的就是,采访对象的英音依然有些不适应,不过播音员的语音也够可以的了。第二段采访的should是怎么也没听出来,总觉得有个单词,可是就是不知道是什么。还是需要继续加强,感觉这个听力问题任重道远啊!
==================================================
题目: Sales Down for New US Homes, but Up for Existing Ones (1/2)
专有名词: S&P/Case-Shiller,
重点总结: equity(权益,产权), housing bubble burst
原文
This week the National Association of Realtors reported that sales of existing homes in the United States increased almost 3 percent in February. It was the first increase since last July.
But fueling that increase was a drop in prices. The S&P/Case-Shiller index of 20 major markets showed that home prices fell almost two and a half percent in January. Prices were down almost 11 percent from a year before.
And still another report this week showed that sales of new single-family houses fell in February. Sales were down almost 2 percent from January to a 13-year low.
The Commerce Department estimated there was a ten-month supply of newly built houses waiting to be sold. Experts say prices in many markets will have to fall further before more people are willing or able to buy.
Prices went up and up in recent years, before the housing bubble burst. Many buyers now struggling to make payments took out loans that were too big . They thought prices would keep rising and they could sell their home for a nice profit. Rising values meant that people could also take out home equity loans and lines of credit. They used their home as a cash machine by borrowing against its value.
==================================================
题目: Britain Delays Iraq Troop Withdrawal (2/2)
专有名词: Nuri al-Maliki, Baghdad(巴格达), Gordon Brown, David Cameron, Basra
重点总结: recruit(征募新兵), overstate, pull out
原文
Iraqi Prime Minister Nuri al-Maliki said in Baghdad the operation was a success and 10,000 additional police and army troops will be recruited to keep order in the southern city. In London, Prime Minister Gordon Brown says Britain still plays a vital role in supporting the Iraqi troops.
“We want to the Iraqi people and particularly the Iraqi forces to take more responsibility in policing and for security and to make that possible we are helping train 30,000 of the Iraqis’ own armed forces in the south of the country.”
Britain’s opposition Conservative party leader, David Cameron, said Mr. Brown should not have overstated the drawback when he announced it in October.
“What governments must not do is over-promise and then under-deliver and I think that Gordan Brown said more than perhaps he should have done in autumn.”
The Defense Secretary did not give a timetable for the delay in pulling out British troops, but officials say if the Iraqi armed forces are strengthened and security improves in Basra, British troops will be able to return home.
杂乱的书桌© 2008 | 发表评论 | 订阅FEED | 版权声明
作者: Hugh 原文出处: 杂乱的书桌 版权所有。欢迎转载,请参考版权声明,并以链接形式注明作者和原文出处。Related posts
Reader Discretion is advised. In some countries and districts, including P.R.China, gambling online and gambling offline are both forbidden.
USA Online Casinos is an American online casinos site featuring online casinos that accept USA players from all American states with No Restrictions! And it also accept USA deposits allowed casinos.
You can find the list of Online Casinos accepting US players with no restrictions, and also the bonus, the currency and the software that they use. And also for some casinos that welcome most American players excerpt for resident from some states.
Features big bonus casinos, free casinos, no deposit casinos, and flash casinos. Very comprehensive and easy to use casinos guide. A lot of these casinos offer large bonuses, and free no deposit bonuses. This is a must-see website for anyone interested in online casinos
杂乱的书桌© 2008 | 发表评论 | 订阅FEED | 版权声明
作者: Hugh 原文出处: 杂乱的书桌 版权所有。欢迎转载,请参考版权声明,并以链接形式注明作者和原文出处。Related posts
欢迎来到“杂乱的书桌”每天准时为你带来的VOA听写,本期的慢速VOA是学校奖学金的新闻第一部分,标准VOA则是关于气候行动计划的新闻的第三部分。还犹豫什么,赶紧和Hugh一起加入到学习英语,锻炼听写的队伍中来吧!
今天的慢速VOA比较简单,只是这个activist没有听出来,其实也没有想到,还有比较奇怪的地方是把system听成了assistant,怎么也没想明白。其他的地方都很简单,几乎不会犯什么错误。
标准VOA中还是错了很多地方,主要是两段采访当中都有不少的地方没听准确。其实真的很迷惑,只是听的话,可能意思理解的差不多,写就总是错。而且采访内容,也就是非播音员的听起来确实难度大一些,继续适应提高。
今天决定不翻译文章了,很多人建议听写之后都应该好好翻译,相信一直坚持一样会有提高。Hugh的想法的听写完了之后看一遍,明白就好了,对于特别的短语,词汇弄明白,整体翻译起来确实需要的时间久一些,决定不花这些时间了。
==================================================
题目: In Some Schools, Learning Is Not Enough of Its Own Reward (1/2)
专有名词: New Mexico, Baltimore, Maryland, New Jersey, Robert Schaefer
重点总结: activist(激进主义分子)
原文
Some American schools pay teachers more if their students improve on tests. Now there is a growing movement to pay the students. In some cases, even just for coming to class.
Students at one school in New Mexico can earn up to 300 dollars a year for good attendance. A program in New York City pays up to 500 dollars for good attendance and high test scores.
In Baltimore, Maryland, high scores on state graduation tests can be worth more than 100 dollars. And a New Jersey school system plans to pay students 50 dollars a week to attend after-school tutoring programs. Schools that pay students can be found in more than one fourth of the fifty states. Other schools pay students with food or other rewards.
Robert Schaefer is public education director for the National Center for Fair and Open Testing and activist group. He says paying may improve performance in the short term, but students develop false expectations for the future. He sees a lack of long term planning in these programs because of pressure on schools to raise test scores.
==================================================
题目: Candidates Challenged to Make Global Warming Priority (1/3)
专有名词: Jonathan Shrier, post-Kyoto, Bill Becker,
重点总结: reduction(应该听出来), viable(有活力的), in the extreme(非常,极端), a talent pool
原文
“The G-8 countries would commit 2% reductions on average a year between 2010 and 2020, and then the 5 largest developing countries would kick in the 2% reductions all the way to 2050 and then eventually mid-century the smaller developing countries would be obligated to begin cutting as well.”
Jonathan Shrier says within the president’s first 6 months, a plan must be readied for next round of climate negotiations that will set a post-Kyoto agenda.
“The thought that a new administration again of either party would be able to hit the ground running and radically change the course of the international negotiations is unlikely in the extreme. So we really have to make this a viable kind of arrangement that is gonna work regardless of who’s in the White House after this administration.”
Bill Becker says that can happen if the transition planning starts earlier even before the election. Becker says the president climate action project he directs has already identified the climate sensitive positions that need to be filled and a talent pool ready to take those jobs for the new president.
杂乱的书桌© 2008 | 共有2条评论 | 订阅FEED | 版权声明
作者: Hugh 原文出处: 杂乱的书桌 版权所有。欢迎转载,请参考版权声明,并以链接形式注明作者和原文出处。Related posts
已经很多次的介绍过Randy Pausch了,从去年9月份那次感动而又震撼了全世界的”the Last Lecture”至今,半年的时间已经过去了,有多少朋友多少人还在关注着Randy Pausch呢?有多少人知道Randy Pausch的近况呢?我们并不是因为他所做出的成就而感动,不是因为他的Last Lecture,不是因为他的Alice Project,而是他顽强的意志力,是他与癌症抗争的信念和他对生活的乐观。
Hugh定期关注Randy Pausch的近况,当然是通过他自己的Randy Pausch’s Update Page。自从2006年9月,Randy被诊断出患有胰腺癌之后,Randy会定期在这里update他最近的状况。我们可以看看Randy最近的一些更新:
- 2008年3月29日:Feeling better(感觉好多了)
- 2008年3月26日: Slow going, but encouraging news(进展缓慢,但消息令人鼓舞)
- 2008年3月25日:Time management Talk gets traction(时间管理讲座受到关注)
- 2008年3月19日:Very slow recovery(恢复得很慢)
- 2008年3月13日:Out of hospital, on to Congress(出院,去国会)
- 2008年3月8日:Hospitalized(住院)
- 2008年3月5日:Good News and Bad News(好消息和坏消息)
- 2008年3月1日:The Median isn’t the Message(中位数不说明问题)
就在昨天,其实也就是几个小时前(考虑到时差问题),Randy Pausch再次更新了他的近况:April 2, 2007: Getting back into the fight。在这次更新里面Randy提到自己有增加了一个新的肿瘤,这已经是第11个肿瘤了,其中最大的一个直径为2.5厘米。不过他自己说这倒不是个坏消息:第一是因为说明癌症的扩散没有那么快;第二是因为所有的肿瘤都在肝脏当中,所以针对肝脏的特定治疗是有可能奏效的。最后Randy说他还需要进一步的治疗,是副作用小一些的那种,他希望自己一周或几周之后能够重新骑车。
如果你想更多了解Randy Pausch的近况,建议你关注Randy Pausch’s Update Page,或者去两个国内的朋友: 陶煜庭以及 Lichao Chen & Kathy E. Jiang做的翻译页面。
看到这样坚强的男人,心里只有佩服,并且祝福他,就像陶煜庭的文章标题中所说的那样:We Are With You, Randy!
如果你想更多的了解Randy Pausch,以及他过去的演讲,可以查看Hugh原来发表的与Randy Pausch有关的文章:
杂乱的书桌© 2008 | 发表评论 | 订阅FEED | 版权声明
作者: Hugh 原文出处: 杂乱的书桌 版权所有。欢迎转载,请参考版权声明,并以链接形式注明作者和原文出处。Related posts
欢迎来到“杂乱的书桌”每天准时为你带来的VOA听写,本期的慢速VOA是血吸虫病的新闻第二部分,标准VOA则是气候变化的新闻的第二部分。还犹豫什么,赶紧和Hugh一起加入到学习英语,锻炼听写的队伍中来吧!
今天的慢速VOA当中,依然错误很多,和昨天一样,除了知道了schistosomiasis这个词的拼写之外依然没有什么进步,在想可能是新闻的内容导致难度增加吧,因为很多词都不知道是什么。另外诸如动词的时态,名词的单复数依然还是会出现这样的错误,可能真的是听的时候不太一样吧,听懂没问题,但是这些细节就是不如native speaker那么敏感了。
今天的标准VOA当中,难度应该说不大,几个错误在于从句中忽略了that,以及个别位置漏掉了it,a这样的小词。几个词汇也是值得注意的,在后面都总结出来了,应该说吸引我的地方时中间一段关于Bush stamp以及whatever stamp的这种表达,应该学会。
今天才发现前两次的VOA听写都把音频给忘掉了,不过也没有朋友提醒,看来对这个有兴趣的朋友不是很多,哈哈!
==================================================
题目: New Drug Shows Promise Against Worm Disease (2/2)
专有名词: schistosomiasis(血吸虫病), praziquantel(吡喹酮), bilharzia(血吸虫), intestinal(肠的),urinary(泌尿的)
重点总结: N/A
原文
Oxygen use produces oxygen-free radicals that can destroy an organism. The worm has a protective enzyme. But Professor Williams says the experimental drug disables this enzyme causing the worm to self-destruct.
Since the 1980s, doctors in more than 70 tropical nations have used one main drug to treat schistosomiasis. Public health experts worry that the worms will become resistant to this drug - praziquantel.
Each year, 280,000 people die of schistosomiasis, also known as bilharzia and snail fever. The microscopic worms infect snails which in turn lay infected eggs. Humans become infected when they enter fresh water where the snails live. The worms dig through skin to enter the body. They move into blood vessels that supply the intestinal and usual urinary systems.
Then if worm eggs in human waste enter fresh water, more snails and people become infected. More studies are needed on the experimental new drug. The scientists say the results in mice were better than all the targets set by the World Health Organization for new schistosomiasis compounds. They hope the drug will be ready for testing in humans in four to five years.
译文
氧气的消耗会产生能够破坏有机体的氧自由基。这种蠕虫有一种保护酶。但Williams教授表示,这种试验性药品能够这种酶无法发挥作用,导致这种蠕虫自己死亡。
从20世纪80年代起,70多个热带国家的医生们都在使用一种主要的药物来治疗血吸虫病。公共健康专家担心,蠕虫将会对这种叫做吡喹酮的药物产生抗药性。
每年有28万人死于血吸虫病,也叫做裂体血吸虫或者蜗牛热。这种在显微镜下可见的蠕虫能够感染蜗牛,继而产下虫卵。当人们接触了蜗牛生活的淡水时就会被感染。蠕虫钻过皮肤进入体内。他们进入肠道和泌尿系统的血管。
然后,如果虫卵随人类的粪便进入淡水,更多的蜗牛和人类会受到感染。对于这种实验性药物还需要更多的研究。科学家们表示在老鼠身上的的研究结果优于世界卫生组织对治疗血吸虫病的新型复合药物所设定的全部目标。他们希望这种药物能够在今后的4到5年内在人类身上进行测试。
==================================================
题目: Candidates Challenged to Make Global Warming Priority (2/3)
专有名词: Jonathan Shrier, post-Kyoto, Roger Ballentine, Bill Becker,
重点总结: subvert(颠覆), 第二段采访的开头部分,结尾的immediate
原文
Jonathan Shrier is a member of the National Security Council under President Bush. He says a White House initiative to engage the major polluting nations from both developed and developing countries began last December. He says the goal is not to subvert a new post-Kyoto agreement to but to contribute to it.
“I think that the key point is that the need for the world’s largest economies, the world’s largest emitters of greenhouse gases to talk collectively about solutions in parallel or in collaboration is going to live on. I certainly hope that we find a way to keep this going.”
Roger Ballentine says that plan may require some refinement by the next president.
“And it would end up being basically the same thing, but you are going to have to take the Bush stamp off it in a very clear way, and put a whatever stamp on it.”
Bill Baker says the Presidential Climate Action Plan details a ‘G-8+5′ scheme, in which polluters from developing countries make early commitments but defer immediate action.
译文
Jonathan Shrier是布什政府中国家安全委员会的成员。他表示,白宫从去年12月份就开始着手联合一些主要的污染国,包括发达国家和发展中国家。他称,其目的不是去推翻京都协定书,而是为其做出贡献。
“我认为关键在于,全球最大的经济体和全球最大的温室效应气体排放国需要以并行或合作的方式探讨解决方法。我当然希望能找到一个能够持续下去的方法。
Roger Ballentine称,该计划可能需要下一任总统做出一些改善。“最终可能还是基本一样的内容,但你必须以非常清晰的方式去掉‘布什’的标记,然后贴上不管是哪位总统的标记。”
Bill Becker说,总统气候行动计划详述了一个“八国集团加五”的方案,在该方案中,来自发展中国家的污染者需要首先作出承诺,但可以推迟立即行动。
杂乱的书桌© 2008 | 发表评论 | 订阅FEED | 版权声明
作者: Hugh 原文出处: 杂乱的书桌 版权所有。欢迎转载,请参考版权声明,并以链接形式注明作者和原文出处。Related posts
Campaigner is a leading provider of email marketing solutions to marketing professionals worldwide. So if you want to stay in touch with the existing client, and also get potentienl custioners, you should definitely try the Email Marketing Services offered by Campaigner.com.
Compared to taking up hours to create and send the newsletters by yourself, the bulk email marketing service will give you the opportunity to forget about the tedious, time-consuming work of publishing and managing email and newsletter compaign.
Let’s see what you can get from Campaigner.com! You can grab the attentions of the audience by using the customizable email template, creating email campaign with the email wizard, managing your email marketing contats, fastly tracking and reporting the results.
The Online marketing software will give you the simplest, easiest method of manageing your online market. You can choose between the Campaigner and CampaignerPro services, and in the former one you will get full services access free trial send to up to 12 contacts. In the CampaignerPro, it will improve the email marketing program performance with timly, targeted email marketing, and relevant communications.
杂乱的书桌© 2008 | 发表评论 | 订阅FEED | 版权声明
作者: Hugh 原文出处: 杂乱的书桌 版权所有。欢迎转载,请参考版权声明,并以链接形式注明作者和原文出处。Related posts
